Geriausias metų vertėjas – A. Musteikis

AutoriusBNS
FotoLRT.LT
A. Musteikis.

Lietuvių PEN centro ir Kultūros ministerijos įsteigta Metų vertėjo krėslo premija šiemet skirta Audriui Musteikiui.

Jis įvertintas už kalbos erdvumo pojūtį ir meistriškai išskleistas lietuvių kalbos galimybes išverčiant literatūriškai ir filosofiškai sudėtingą portugalų rašytojo Fernando Pessoa „Nerimo knygą“, pirmadienį pranešė ministerija.

Pernai taip pat išleistos dar dvi A. Musteikio išverstos knygos: brazilų rašytojos Claricės Lispector romanas „Arti laukinės širdies“ ir Federico Fellini „Intymus žodynas“.

A. Musteikis iš italų, portugalų ir latvių kalbų yra išvertęs per 40 knygų.

Kasmet skiriama Metų vertėjo krėslo premija siekiama paskatinti geriausiai dirbančius grožinės literatūros ir meninės eseistikos vertėjus į lietuvių kalbą. Premija siekia 1,5 tūkst. eurų.


Palikti komentarą

* JP.lt už komentarų turinį neatsako. Už komentarus atsako juos paskelbę skaitytojai. JP.lt pasilieka teisę šalinti necenzūrinius, nekultūringus ir neetiškus skaitytojų komentarus, kaip ir tuos, kuriais skatinama visuomenės grupių nesantaika, šmeižiami ar įžeidinėjami žmonės, o duomenis apie tai Lietuvos Respublikos įstatymų nustatyta tvarka perduoti teisėsaugos institucijoms. JP.lt skatina komentuoti atsakingai ir gerbti kitų skaitytojų nuomonę.

PANAŠŪS STRAIPSNIAI

Panevėžio švietimo žvaigždė suspindo šalies padangėje: D. Dausienė – „Švietimo lyderė“

JP Redakcija

„Metų vertėjo krėslo“ premija įvertintas V. Morkūnas

JP Redakcija

G. Nausėda atėmė apdovanojimą iš korupcijos byloje nuteisto G. Steponavičiaus

JP Redakcija

Naujausi straipsniai

Šioje svetainėje naudojami slapukai (angl. cookies). Sutikdami paspauskite mygtuką „Sutinku“ arba naršykite toliau. Sutikti Skaityti daugiau

WordPress Ads