Minimos kraštiečio kalbininko, žodynininko, vertėjo, pedagogo Juozo Balčikonio 130-osios gimimo metinės. Panevėžio apskrities G. Petkevičaitės-Bitės viešosios bibliotekos I a. ekspozicijų stenduose parengta knygų ir fotografijų paroda Juozo Balčikonio atminimui pagerbti „Kalba yra didžiausias mūsų tėvų palikimas“.
Juozo Balčikonio nuopelnai lietuvių kalbai yra labai dideli. Jis buvo akademinio lietuvių kalbos žodyno pradininkas, darbo organizatorius ir redaktorius. Neapsiribojęs vien žodyno rengimo veikla, jis parengė ir išleido Jono Jablonskio „Raštus“ (1932-1936), 1598 metų Merkelio Petkevičiaus katekizmą (1939), redagavo Motiejaus Valančiaus „Raštus“ (1931), parengė dainų rinkinį „Druskininkų dainos“ (1972) ir kitus leidinius. Tęsė J. Jablonskio pradėtą kalbos tobulinimo darbą. Kalbos kultūrą jis suprato labai plačiai: tai ir kalbos kultūros straipsniai, ir žodynai, ir geri vertimai, ir visuomenės lingvistinis švietimas. J. Balčikonis išvertė į lietuvių kalbą daug pasakų bei grožinės literatūros kūrinių, kurie pakartotinai leidžiami iki šių dienų – Jakobo ir Vilhelmo Grimų, Šarlio Pero, Vilhelmo Haufo, Hanso Kristiano Anderseno, Džonatano Svifto, Žiulio Verno ir kitų autorių.
Parodoje eksponuojamos mūsų bibliotekoje bei kitose įstaigose saugomos įvairiuose leidiniuose bei portale www.epaveldas.lt publikuotos Juozo Balčikonio gyvenimo ir veiklos fotografijos bei Bibliotekos fonduose saugomi Juozo Balčikonio asmenybę ir veiklą atskleidžiantys leidiniai: redaguotos ir parengtos knygos, įvairūs vertimai, prof. Aldono Pupkio parengti J. Balčikoniui skirti veikalai, kitų autorių publikacijos, nagrinėjančios Juozo Balčikonio asmenybę, veiklą įvairiais gyvenimo laikotarpiais, indėlį į lietuvių lingvistiką. Parodoje taip pat eksponuojamos kelios knygos su Juozo Balčikonio autografais bei įvairūs atsiminimų leidiniai, kuriuose Juozas Balčikonis prisimenamas kaip mokytojas, dėstytojas ar kolega.
Paroda veiks iki gegužės 2 d.